Heute spielt der FC Bayern München gegen den FC Ingolstadt um 15:30 Uhr in der Allianz Arena .
Ich gehe mit Thomas und mit seinem Vater zum großen Münchner Fußballstadion , um das Spiel zu sehen.
In der Mannschaft spielen meine Lieblingsspieler: Thomas Müller (Nummer 25), Robert Lewandowski (Nummer 9), der Torwart Manuel Neuer (Nummer 1), Philipp Lahm (Nummer 21).
Der FC Bayern München hat 2 zu 0 gegen den FC Ingolstadt 04 gewonnen. Das war ein super Spiel !!! Josep Guardiola ist ein super Trainer. R. Lewandoski und Lahm haben ein Tor geschossen.
Den Glühwein trinkt man auf dem Weihnachtsmarkt in Deutschland
Zutaten für 4 Gläser :
600 ml trockener Rotwein
1 Stange Zimt
6-8 Gewürznelken
4-8 Würfel brauner Zucker
4-8 EL brauner Rum
evtl. Orangenspirale zum Verzieren
Rotwein, Zimt und Nelken erhitzen ( nicht kochen ! ). Je 1-2 Würfel braunen Zucker in 4 Gläser geben. 1-2 Esslöffel Rum darüber gießen. Zimt und Nelken aus dem Wein schöpfen, Glühwein in die Gläser füllen. Evtl . mit Orangenspirale verzieren.
Dieser neuklassizistische Tempel, der 1821 vollendet ist von Karl Friedrich Schinkel. Durch einen Brand 1817 zerstört. Das im Ursprung Schauspielhaus getaufte Gebäude von Schinkel wurde am 18. Juni 1821 ein geweiht. Während des Zweiten Weltkrieges beschädigt, dass erst eben 1984, nach Restaurierungsjahren, hat er seine Türen wieder geöffnet.
Ce temple néoclassique, achevé en 1821, Karl Friedrich Schinkel. Détruit par un incendie en 1817. Baptisé à l’origine Schauspielhaus, l’édifice de Schinkel fut inauguré le 18 juin 1821. Endommagé pendant la Seconde Guerre mondiale, ce n’est qu’en 1984, après des années de restauration, qu’il a rouvert ses portes.
-1 Päckchen Vanillezucker(1 petit paquet de sucre vanillé)
-2 Teelöffel Zimt (petite cuillère de cannelle)
-1 Prise Salz (pincée de sel)
-2 Eier (oeufs)
-300g Mehl (farine)
Zubereitung:
1. Alle Zutaten zu einem Teig verarbeiten. (mélanger tous les ingrédients pour former une pâte)
2.Den Teig 60 Minuten kühl stellen. (laisser reposer la pâte au frais pendant 60 minutes)
3.Den Teig 5 mm dick ausrollen und mit Förmchen ausstechen. (étaler la pâte de façon à ce qu’elle soit épaisse d’environ 5mm et y découper des étoiles )
4.Die Plätzchen im Backofen bei 200 Grad 10 Minuten backen. (faire cuire les gâteaux à 200 degrés pendant 10 minutes au four)
Gâteau traditionnel de fin d’année, issu d’une tradition vieille de plus de 500 ans, les Stollen sont préparés traditionnellement de la fin septembre à la fin décembre. C’est un pain aux fruits farci au massepain, servi chaud ou froid. Le plaisir est décuplé le lendemain, au petit déjeuner, alors qu’on mord dans une tranche grillée et bien beurrée.
Il existe plusieurs variétés de « Stollen » dont celui qui ressemble à une grosse crêpe fourrée. C’est en fait un gâteau truffé de fruits confits macérés dans le rhum, farci d’une crème d’amande et replié pour emprisonner la farce.
Historique du Stollen
Les Allemands auraient inventé le Christstollen, roi des pâtisseries de Noël. Cette tradition remonte très loin dans le temps. C’est à Naumburg an der Saale en 1330 qu’il est mentionné pour la première fois en tant que privilège épiscopal dans la Guilde des boulangers. Cependant, son origine remonte probablement à des temps plus reculés et païens.
Autrefois, lors de fêtes, les membres des tribus allemandes dédiaient à leurs dieux des pâtisseries représentant différents symboles. La foi chrétienne interdit cependant la cuisson de tels symboles. Les habitudes païennes se sont toutefois infiltrées dans les coutumes chrétiennes pour ensuite y être intégrées. Le nom Stollen trouve ainsi ses origines dans le mot » Stulo « , une colonne dédiée aux plus grandes divinités.
Aux siècles suivants, on a donné à ce gâteau allongé une signification symbolique : celle de l’enfant Jésus emmailloté dans ses langes. Le gâteau, d’abord étalé et aux côtés rabattus, représente les langes protectrices et chaudes repliées de la même manière.
Au Moyen Age, la fabrication des Stollen a évolué vers un art hautement populaire. Vers 1496, les » Christbrote uff Weihnachten » étaient vendus sur les marchés comme produits de consommation. Au 17ème siècle, l’évolution croissante dépendait principalement des activités de la Compagnie de l’Inde orientale qui menait à cette époque un commerce florissant avec les épices utilisées pour les Christstollen.
Ces ingrédients exotiques jouent toujours un rôle majeur dans la préparation des Christstollen. Ils leur donnent ce goût si particulier et représentent le côté caractéristique de cette pâtisserie.
De nos jours, ces ingrédients venant du monde entier sont disponibles toute l’année si bien qu’en septembre, on peut déjà sentir l’odeur exquise des Stollen tout juste sortis des fours des grandes boulangeries. Beaucoup de Stollen aux goûts les plus variés sont cuits à cette période. Alors que dans les régions du Nord et de l’Ouest de l’Allemagne, les Stollen sont préparés avec de la pâte d’amande, dans les régions du Sud de l’Allemagne, les Stollen sont préférés sans farce. Les Stollen à la pâte d’amande, les Stollen au beurre et les Stollen au beurre et aux amandes sont les plus appréciés de nos clients.
Ces Stollen ne sont pas seulement déjà fabriqués en septembre mais aussi déjà vendus et consommés en grand nombre. Les » Kölner Christstollen » (Stollen de Cologne) de la Konditorei Brüder Oebel représentent une part importante de tous les Stollen fabriqués en Allemagne. Ils sont expédiés depuis plus de 100 ans dans le monde entier et ont bien entendu trouvé leurs adeptes en Allemagne.
Au moment du marché de Noël de Dresde appelé « Dresdner Striezelmarkt ». On peut déguster « l’Original Dresdner Christstollen » provenant d’une vielle recette du XVe siècle.
Et aussi vous pourrez gouter au : le « Stollen géant » (200 kg) que les pâtissiers présentent lors du « Dresdner Stollenfest » le 6 décembre et qui en longueur correspond à l’année en cours. (voir sur la photo le stollen géant sous la roulotte.)
Zutaten :
250g Mehl (farine)
150g Butter (beurre)
125g Zucker (sucre)
1 Ei (œuf)
2 Päckchen Vanillinzucker (sachet de sucre vanillé)
1 Mps. Backpulver (1 pincée de levure chimique)
Rezepte :
Mischen (mélanger), kneten (pétrir), ausrollen (étendre la pâte ), mit Formen ausstechen (découper en faisant des formes différentes), mit Eigelb bestreichen (badigeonner au jaune d’œuf), dekorieren (décorer), 10 Minuten bei 180° backen(cuire 10 minutes à 180°).
Ich bin in der Klasse 4° im Collège Maurice Utrillo in Limas und ich bin in der Gruppe « Allemand renforçé ».
Ich interessiere mich für die Deutsche Geschichte. Ich maggern Sauerkraut essen , aber am liebsten mag ich das Frühstück in Deutschland.
Ich mag Fußball spielen und mein Lieblingsfußballspieler ist Manuel Neuer. Mein Lieblingsfußballclub ist der FC Bayern München.
Ich spreche gern Deutsch und Englisch .
Ich habe auch Kunstunterricht.
Ich bin kreativ und nett. Ich habe gute Schulnoten.
Ich habe eine Freundin, die Emma heißt.
Ich habe blonde Haare und braune Augen und meine Familie kommt aus Russland , aber auch aus Deutschland.
Ich habe eine kleine Schwester und einen kleinen Bruder.
Ich habe eine Schildkröte und eine Katze.
Den 12.November 2015 :
Ich bin mit dem Flugzeug nach München geflogen. Die deutsche Familie ist wiklich nett . Mein Austauchpartner ist witzig und freundlich, er heißt Thomas. Die Stadt ist wunderschön aber ich bin müde, weil ich eine lange Reise hinter mir habe. Das Haus ist groß und liegt in München.
Den 15. November 2015:
Heute fahre ich mit meinem Austauchpartner nach Freiburg zum Weihnachtsmarkt . Er findet vom 26. November bis zum 24. Dezember statt. Das ist total schön mit vielen Lichtern. Auf dem Weihnachtsmarkt können wir viel kaufen; Karamellbonbons, Bretzel, Holzspielzeug, Gewürzkuchen. Ich bin auch mit dem Riesenrad gefahren.
Den 16. November 2015 :
Heute Morgen habe ich meinen neuen Stundenplan in der Schule bekommen.
In der Woche habe ich vier Stunden Deutsch,vier Stunden Mathe, zwei Stunden Biologie, drei Stunden Sport. Ich habe auch zwei Stunden Physik, eine Stunde Kunst, zwei Stunden Ethik, zwei Stunden Chemie, zwei Stunden WAT . Das Fach WAT heiβt : Wirtschaft/Arbeit/Technologie. Ich habe zwei Stunden Geschichte, drei Stunden Französisch, drei Stunden Englisch, eine Stunde Musik und Stunde Erdkunde.